
AGÉAAGÉA
NomsNames
Anthroponymes et Généalogies de l’Égypte AncienneAnthroponyms and Genealogy of Ancient Egypt
15 référencesreferences
| ID NomName ID | GraphieGraphic writing | TranslittérationTransliteration | TraductionTranslation | N° PNPN number |
|---|---|---|---|---|
| [22] |
| Ȝbdw | PN 1, 002, 04 | |
| [56] |
| Ỉ[…] | ||
| [133] |
| Ỉj-Nfrt | « La Belle est venue » | PN 1, 010, 07 |
| [207] |
| Ỉwn-kȝ(.j) | « Le pilier de mon ka » | PN 1, 017, 17 |
| [360] |
| Ỉfj | PN 1, 017, 06 | |
| [482] |
| Ỉnpw-m-ʿnḫ | « Anubis est en vie » | PN 1, 037, 08 |
| [63] |
| Ỉ-nfrt | ||
| [795] |
| ʿnḫ-ỉr(w)-Ptḥ | « Vive Ptah qui a agi ! » | PN 1, 062, 26 |
| [829] |
| ʿnḫw | PN 1, 068, 06 | |
| [887] |
| ʿnḫ-Ḫwfw | « Vive Khoufou ! » | PN 1, 268, 05 |
| [984] |
| Wȝš-Rʿ-ḫʿ.f | « Puissant est Rêkhâef » | PN 2, 273, 07 |
| [1030] |
| Wp | PN 1, 077, 16 | |
| [1179] |
| Wṯzt-kȝw(.j) | « Celle qui est portée par mes kas » | PN 1, 088, 05 |
| [1354] |
| Ptḥ-ʿpr.f | « Ptah qu’il équipe ! » | PN 1, 420, 15 |
| [1712] |
| Mṯn | PN 1, 167, 19 |
15 référencesreferences,
1
Yannis Gourdon Version 1 bêta, données dudata date 11 juin 2020June 11th 2020