Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Catalogue des publications

pays/zone estimés: 192.168.253.1 EGY XXX

Fichiers à télécharger

Les articles des volumes suivants sont vendus sous forme de PDF à télécharger: BiEtud: numéros 110, 120, 138, 140, 165 (gratuit), EtudUrb: 9.


pdf
BIFAO115_art_01.pdf (4.1 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 115
2016 IFAO
14 p.
gratuit - free of charge
Une ville cérémonielle africaine du début du Nouvel Empire égyptien

La suite des fouilles archéologiques à Doukki Gel, près de Kerma, a permis de retrouver les vestiges d’une ville cérémonielle caractérisée par son architecture africaine aux monuments ovales ou circulaires. Des fortifications impressionnantes semblent relever de coalitions militaires avec des populations provenant du Soudan central. La capitale nubienne de Kerma, située à 700 m au sud, présente une architecture bien différente, influencée par l’Égypte. C’est enfin une troisième architecture, égyptienne, qui s’impose à Doukki Gel à la suite de la conquête de Thoutmosis Ier.

Mots-clés : Doukki Gel – Kerma – architecture africaine – architecture nubienne – architecture égyptienne.

The continuation of the archaeological excavations in Dukki Gel, near Kerma, have revealed the remains of a ceremonial town distinguished by its African architecture, with oval or circular monuments. Impressive fortifications seem to be connected with the military coalitions of populations from Central Sudan. The Nubian capital of Kerma, situated 700 m south, presents a pretty different architecture influenced by Egypt. Finally, it is a third architecture, Egyptian, which forced itself with the conquest of Thutmosis I.

Keywords:  Dukki Gel – Kerma – African architecture – Nubian architecture – Egyptian architecture.

pdf
BIFAO114_art_23.pdf (3.1 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 114
2015 IFAO
18 p.
gratuit - free of charge
L’architecture du temple de Montou à Ermant. Essai d’approche typologique et proportion du plan

Dédié au dieu Montou, le temple principal d’Ermant a été détruit dans des temps anciens bien en dessous de son niveau de sol, dans certains endroits jusqu’à ses semelles de fondation. Sa forme n’était plus visible, même pour les premiers voyageurs modernes.

Les traces et les vestiges découverts depuis 2005 lors de nouvelles fouilles permettent de restaurer la ­composition spatiale du naos notamment en comparaison avec la typologie des autres derniers grands temples égyptiens. Sa dimension extérieure répond également à une proportion, entre la longueur et la largeur, de 3/5. Cette relation a déjà été identifiée au temple d’Horus à Edfou et au temple d’Hathor à Dendara, dénotant toujours plus l’existence d’un canon géométrique dans la conception architecturale d’un temple à la période gréco-romaine.

Mot-clés : temple tardif – architecture – typologie – composition spatiale – proportion – canon – Ermant – Montou – Ptolémée XII.

Dedicated to the god Montu, the main temple of Armant was destroyed in Ancient time below its ground level, in some places up to its foundation footings. Its shape was no more visible, even for the first modern travellers.

Since 2005, traces and remains discovered in new excavations allow to restore the spatial composition of his naos especially in comparison with the typology of other great late Egyptian temples. Its external dimensions also responds to a proportion, between length and width, of 3/5. This ratio was already identified in the temple of Horus at Edfou and the temple of Hathor at Dendara, indicating the existence of geometric canon in the architectural design of a temple at Greco-Roman time.

Keywords: late temple – architecture – typology – spatial composition – proportion – canon – Armant – Montu – Ptolemy XII.

pdf
BIFAO114_art_22.pdf (17 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 114
2015 IFAO
26 p.
gratuit - free of charge
« Barques sur le Nil… ». Le mastaba M06 d’Abou Rawach et sa barque funéraire (Ire dynastie, règne de Den) : découverte de la plus ancienne embarcation égyptienne actuellement conservée en Égypte

Sur la rive occidentale du Nil, à 8 km au nord-est de Giza, le site d’Abou Rawach est situé à la limite nord de la grande nécropole égyptienne de Memphis. De 1913 à 1914, Pierre Montet y a fouillé une série de grands mastabas qu’il a datés de la Ire dynastie. Depuis 2008, l’Institut français d’archéologie orientale a entrepris, en collaboration avec la Macquarie University (Sydney, Australie), une nouvelle étude du cimetière M d’Abou Rawach. Ce programme vise à nettoyer les monuments partiellement fouillés par P. Montet, afin de recueillir de nouvelles informations sur l’architecture funéraire de la période et de la société protodynastique à l’aube de la civilisation pharaonique.

Pendant la saison 2012, l’équipe a découvert les restes d’une barque en bois déposée au nord du mastaba M06. L’embarcation a été conçue selon la technique des bateaux cousus. Le matériel associé, la stratigraphie et surtout un ensemble de datations 14C font de cette barque la plus ancienne embarcation égyptienne conservée à ce jour. Transportée au laboratoire de conservation du Grand Egyptian Museum (GEM) à Giza, les restes de la barque seront bientôt exposés dans les galeries du futur musée. Son étude, et celle d’autres barques découvertes lors de la mission 2013, apporteront des données nouvelles sur les pratiques funéraires et les techniques de construction navale dans les premiers temps de l’histoire égyptienne.

Mots-clés : Abou Rawach – Protodynastique – Ire dynastie – archéologie funéraire – architecture funéraire – tombes d’élite – barque en bois – datation radiocarbone – photogrammétrie.

On the west bank of the Nile, 8 km north-east of Giza, the site of Abu Rawash is located at the northern edge of the great Egyptian necropolis of Memphis. From 1913 to 1914 Pierre Montet excavated there a series of elite mastabas tombs that he dated to the 1st dynasty. Since 2008, the Institut français d’archéologie orientale (IFAO, Cairo, Egypt) has undertaken, in collaboration with Macquarie University (Sydney, Australia), the study of the Cemetery M at Abu Rawash and its large mud-brick mastabas. This program aims to re-excavate the monuments partially cleared by P. Montet, in order to gather new information about the funerary architecture of the period and the Early Dynastic Memphite society at the dawn of Pharaonic civilization.

During the 2012 season, the team uncovered the remains of a wooden boat deposited at the north of mastaba M06. The boat was designed according to the technique of lacing ligatures. Based on material associated, stratigraphy and more importantly a set of 14C dates, the boat of Abu Rawash is currently believed to be the oldest boat ever found in Egypt. Transported to the conservation laboratory of the Grand Egyptian Museum (GEM) at Giza, it will be exhibited soon in the galleries of the future museum. It study of the boat, and the other boats discovered during the 2013 season, will provide a better understanding of shipbuilding techniques in the early periods of Egyptian history.

Keywords: Abu Rawash – Early Dynastic – 1st dynasty – funerary archaeology – funerary architecture – elite tombs – wooden boat – radiocarbon dating – photogrammetry.

pdf
BIFAO114_art_21.pdf (6.3 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 114
2015 IFAO
44 p.
gratuit - free of charge
Excavations East of the Khentkawes Town in Giza. A Preliminary Site Report

Le présent article présente les résultats préliminaires des fouilles conduites en 2014 à l’est de la ville de Khentkaoues à Gizeh. Nous avons procédé à l’étude des terrasses qui entourent le bassin de la Reine et à celle d’un bâtiment situé à l’est – désigné sous l’appellation SBC. Là, nous avons fouillé une salle dédiée à la préparation des aliments, deux silos et une cour, appartenant à un bâtiment datant du début de la IVe dynastie, modifié avant d’être utilisé de manière intensive au cours de la Ve dynastie. L’article comporte de courtes études préliminaires sur les empreintes de sceaux, la céramique, la faune, la flore, le matériel lithique et le petit mobilier. Les empreintes de sceaux collectées mentionnent les noms de Mykérinos, Ouserkaf, Néferefrê et Niouserrê, ainsi qu’une référence à la pyramide de Niouserrê à Abousir. La culture matérielle révèle clairement la présence d’activités liées à l’administration, au stockage et à la préparation alimentaire. L’essentiel du mobilier et des dépôts archéologiques sont de nature domestique, même si l’on note la présence de céramiques et d’objets mis au rebut provenant du cimetière ou des structures cultuelles voisines.

Mots-clés : Gizeh – Ancien Empire – IVe-Ve dynasties – Khentkaoues – habitat – production alimentaire – silos – empreintes de sceaux – céramique – faune – flore – matériel lithique.

This article presents the preliminary results of the 2014 excavation east of the Khentkawes Town at Giza. We investigated the terraces surrounding the Queen’s basin and a building to the east—designated as SBC. Here we excavated a room for food preparation, two silos and a courtyard, revealing an early building of the 4th dynasty, subsequently modified and intensively used in the 5th dynasty. We include short preliminary reports on clay sealings, ceramics, faunal, flora, lithics and objects. Clay sealings include the names of Menkaure, Userkaf, Raneferef, and Niuserre, as well as a mention of the pyramid “Enduring are the places of Niuserre” at Abusir. Material culture provides ample evidence of administration, storage and food preparation. Most of deposits are of settlement material, although some ceramics and objects were dumped here from either the cemetery or the cult structures nearby.

Keywords: Giza – Old Kingdom – 4th-5th dynasty – Khentkawes – settlement – food production – silos – clay sealings – ceramics – faunal – flora – lithics.

pdf
BIFAO114_art_20.pdf (2 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 114
2015 IFAO
64 p.
gratuit - free of charge
The Tomb of Ptahmose, Mayor of Memphis Analysis of an Early 19 th Dynasty Funerary Monument at Saqqara

Publication d’une photographie (MMA 2005.100.321) prise par l’égyptologue Théodule Devéria (1841-1871) en 1859. Cette photo montre une porte dans le tombeau du grand gouverneur de Memphis et grand intendant du temple de Ptah, Ptahmès. Ce tombeau a été redécouvert en 2010 par la mission archéologique de l’université du Caire (dir. Ola el-Aguizy).

Cette étude commence par une discussion sur les précédentes fouilles de la tombe, et offre des observations sur la vie de Théodule Devéria et ses activités en tant qu’assistant d’Auguste Mariette à Saqqâra. Une liste actualisée des découvertes attribuables au tombeau memphite de Ptahmès est ensuite livrée. Suivent la présentation et une discussion autour des images et des textes visibles sur cette « nouvelle » photographie. Une nouvelle datation de la tombe est proposée au début de la XIXe dynastie, du règne de Séthi Ier à la deuxième dizaine du règne de Ramsè II. La contribution se conclut par une note sur la famille de Ptahmès et une analyse préliminaire de ses titres.

Mots-clés : Saqqâra – Ptahmès – temple de Ptah – Memphis – gouverneur – Nouvel Empire – période Ramesside – tombeau – iconographie – architecture – Théodule Devéria – photographie

Publication of a photograph (MMA 2005.100.321) taken by Egyptologist Théodule Devéria (1841-1871) in 1859. The photograph captures a doorway in the tomb of the Mayor of Memphis and Great steward of the temple of Ptah, Ptahmose. This tomb was rediscovered in 2010 by an archaeological mission of Cairo University (dir. Ola el-Aguizy). This paper starts with a discussion of the tomb’s (previous) excavations, and notes on Théodule Devéria’s life and his work as an assistant to Auguste Mariette at Saqqara. This is followed by an updated list of finds that can be attributed to Ptahmose’s Memphite tomb. The article continues with a presentation and discussion of the reliefs and texts visible on this “new” photograph. A new date is proposed for this tomb: early 19th Dynasty, reign of Seti I to the second decade of Ramesses II. The article concludes with a reconstruction of Ptahmose’s family tree, and a preliminary analysis of his titles.

Keywords: Saqqara – Ptahmose – temple of Ptah – Memphis – Mayor – New Kingdom – Ramesside Period – tomb – iconography – architecture – Théodule Devéria – photography.

pdf
BIFAO114_art_19.pdf (0.5 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 114
2015 IFAO
8 p.
gratuit - free of charge
An Offering Table of a Prophet of Onuris from Abydos Cairo, Egyptian Museum JE 41438 (TR 23/1/15/7)

Publication de la table d’offrandes d’Abydos JE 41438, exposée au musée égyptien du Caire. Son identification avec TR 23/1/15/7 est maintenant confirmée par une photo d’archives, conservée au musée archéologique de Garstang à Liverpool. Le propriétaire, Djedbastetioufankh, était troisième prophète d’Onuris, vraisemblablement dans le temple de ce dieu à Thinis. La table date probablement de la fin de la XXVe-début de la XXVIe dynastie, principalement en fonction de certains détails textuels.

Mots-clés : table d’offrandes – JE 41438 – TR 23/1/15/7 – prophète d’Onuris – Abydos – Thinis – Basse Époque – Garstang.

Publication of the Abydene offering table JE 41438 displayed in the Egyptian Museum, Cairo. Its identification with TR 23/1/15/7 is now confirmed through an archival photo kept in the Garstang Museum of Archaeology, Liverpool. The owner, Djedbastetioufankh, was a third prophet of Onuris, presumably in the temple of this god at Thinis. It most probably dates to the late 25th-early 26th Dynasty based mainly on some textual details.

Keywords: offering table – JE 41438 – TR 23/1/15/7 – prophet of Onuris – Abydos – Thinis – Late Period – Garstang.

pdf
BIFAO114_art_18.pdf (2.1 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 114
2015 IFAO
28 p.
gratuit - free of charge
La mesure du temps de la journée (II). Modules et fonctionnement des horloges à ombre tardives et des cadrans solaires

Cet article fait suite à un premier publié dans la livraison précédente de cette revue (BIFAO 113). Tout comme le premier, ce présent article a trait à la perception du temps en Égypte ancienne, plus précisément aux instruments et aux moyens utilisés pour mesurer le temps quotidien, soit le temps de la journée. Il se fonde sur une analyse croisée des sources, tant archéologiques qu’épigraphiques. Il cherche à mettre en lumière, par une ré-évaluation des hypothèses proposées par le passé, la composition des horloges à ombre tardives (dont certaines sont représentées par des exemplaires uniques) et des cadrans solaires, leur mode de fonctionnement respectifs et les imprécisions que l’utilisation de ces objets entraine par rapport à la réalité astronomique.

Mots-clés : perception du temps – mesure du temps quotidien – comput des heures – horloges à ombre tardives – cadrans solaires – histoire des techniques – culture matérielle – épigraphie.

This article continues a discussion initiated in a previous article (BIFAO 113) and deals with ancient Egyptian perception of the passage of time, more precisely with the instruments and the means used by the Egyptians to measure daily time. It draws on a cross-analysis of archaeological data as well as epigraphic documents. It seeks to understand, through a careful re-evaluation of previous assumptions, the composition of recent shadow-clocks (among which some are unique) and of sundials, their respective mode of operation and their inaccuracy in relation to astronomical accuracy.

Keywords: perception of the passage of time – daily time measurement – hourly count – recent models of shadow-clocks – sundials – history of technology – material culture – epigraphy.

pdf
BIFAO114_art_17.pdf (0.8 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 114
2015 IFAO
22 p.
gratuit - free of charge
Les sept Hathors, leurs bas et Ptolémée IV Philopator au mammisi de Coptos

Les récentes fouilles de Coptos ont mis au jour, au NO du temple de Min et Isis, les restes d’un mammisi construit par Ptolémée IV. Bien que très fragmentaires, les textes et reliefs du sanctuaire l’identifient clairement comme le lieu de naissance du dieu-enfant Harpocrate, fils d’Isis et Osiris. L’une des rares scènes préservées montre une suite de trois oiseaux ba en vol, associés à des villes de Haute-Égypte. Ils faisaient partie d’une frise comptant très probablement quatorze oiseaux, soit deux groupes symétriques de sept, liés à des centres de culte d’Hathor en Haute-Égypte et dans le Delta. Ce doublement géographique de la troupe bien connue des sept Hathors, sous forme d’oiseaux ba, n’était connu jusqu’ici qu’au mammisi d’Ermant, beaucoup plus tardif, et aujourd’hui détruit. Ce programme iconographique apparemment original sert la volonté politique de Ptolémée IV, de développer à la fois le culte d’Isis comme déesse-mère et celui des dieux-enfants, héritiers royaux légitimes auxquels il souhaitait être identifié.

Mots-clés : Ptolémée IV – Coptos – mammisi – Hathor – Harpocrate – Isis – oiseau-ba – procession géographique.

Recent excavations in Coptos brought to light the remains of a mammisi, built by Ptolemy IV to the NW of the main temple of Min and Isis. The few texts and decorated fragments still legible clearly identify the sanctuary as the birth place of the child-god Harpocrates, son of Isis and Osiris. The best-preserved block shows a sequence of three flying ba-birds, each one related to an Upper Egyptian city. They presumably belonged to a larger group of fourteen birds, symetrically splitted between Upper and Lower Egypt. Whereas companies of seven Hathors are familiar in Ptolemaic temples, their doubling in the shape of ba-birds forming a geographic procession was only attested so far in the mammisi of Ermant (much later, and now destroyed). The original iconography of Coptos echoes the political decision of Ptolemy IV to promote the cult of Isis as mother-goddess, together with the cult of child-gods as paragons of royal legitimacy.

Keywords: Ptolemy IV – Coptos – mammisi – Hathor – Harpocrates – Isis – ba-bird – geographical procession.

pdf
BIFAO114_art_16.pdf (17 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 114
2015 IFAO
22 p.
gratuit - free of charge
La place de la photogrammétrie en égyptologie et en archéologie égyptienne. Réflexions méthodologiques et premiers résultats sur les chantiers de l’Ifao

Les techniques photogrammétriques, en particulier la « correspondance d’images par corrélation dense » sont de plus en plus utilisées dans le domaine de l’archéologie, du fait de leurs avantages incontestables en termes de rapidité, de précision, de quantité d’informations acquises, de possibilités de traitement en post-opération et de valorisation. Les questions de définition, de méthodologie et d’applications sont abordées ici et mises en perspective dans le contexte archéologique égyptien avec ses exigences et ses spécificités. Quelques exemples pris sur les chantiers de l’Ifao montrent les développements récents de la photogrammétrie au sein de l’Institut.

Mots-clés : photogrammétrie – archéologie – égyptologie – photographie – topographie.

The photogrammetric techniques, especially the “dense image matching”, are increasingly used in archeology, because of their advantages in terms of rapidity, precision, quantity of information acquired, possibilities of post-operation treatment and valorization. Issues of definition, methodology and applications are discussed here and put into perspective in the Egyptian archaeological context, with its requirements and specificities. Some examples taken from Ifao’s excavations show the recent developments in photogrammetry in the Institute.

Keywords: photogrammetry – archaeology – egyptology – photography – topography.

pdf
BIFAO114_art_15.pdf (0.4 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 114
2015 IFAO
10 p.
gratuit - free of charge
Quatre pièces votives conservées au musée de Mallawi

Les quatre statuettes votives présentement étudiées sont conservées au musée de Mallaoui. Inédites jusqu’alors, elles proviennent sans doute des galeries souterraines de Touna el-Gebel. Elles permettent de mettre en lumière certains aspects de la vie cultuelle et du personnel attaché au temple de l’ibis à Touna el-Gebel. Toutes ces pièces sont datées de la Basse Époque.

Mots-clés : statuette en bronze – pièce votive – prêtre – musée de Mallaoui – Basse Époque – galeries souterraines – Touna el-Gebel.

All four votives statues to be discussed in this article are held in the Mallawi Museum. They have not been published prior to this paper. They are from Tuna el-Gebel. These statues provide further evidence about the life in the ibis temple and the personnel attached to the temple.

Keywords: votives statues – priest – Mallawi Museum – Late Period – Touna el-Gebel.