Institut français
d’archéologie orientale du Caire

IFAO

Catalogue des publications

pays/zone estimés: 192.168.253.1 EGY XXX

Fichiers à télécharger

Les articles des volumes suivants sont vendus sous forme de PDF à télécharger: BiEtud: numéros 110, 120, 138, 140, 165 (gratuit), EtudUrb: 9.


pdf
BiGen063.pdf (80 Mb)
Version pdf de l’ouvrage :
Bibliothèque générale 63
ISBN 9782724708110
2021 IFAO

28 (1400 EGP)

La porte d'Amon. Le deuxième pylône de Karnak I
Études et relevé épigraphique (Ka2Pyln nos 1-33)

La porte du deuxième pylône du temple d’Amon constitue une des réalisations les plus monumentales des Ptolémées à Karnak. Construite au début de l’époque ptolémaïque, elle fut décorée sous trois rois successifs. Ptolémée IV Philopator n’eut le temps que d’appliquer son nom sur la porte basse avant que n’éclate la révolte thébaine. Après avoir rétabli l’ordre, Ptolémée VI Philométor décora en un premier temps la façade de la porte de scènes d’offrandes au dieu Amon. Une douzaine d’années plus tard, c’est le passage intérieur de la porte qui fut gravé. Finalement, Ptolémée VIII Évergète fit graver les textes cosmogoniques du soubassement de la façade. Les textes de la porte décrivent la théologie du dieu Amon dans ses différents aspects. Depuis la création du monde par le dieu, sa ville et son temple sont le modèle sur lequel sont construites les autres villes. Thèbes est le siège du créateur d’où il règne sur le monde. Les scènes décrivent la relation entre Amon et sa parèdre Mout et son fils Khonsou, mais également avec d’autres divinités, telles que Montou, Maât, Isis et Amonet. La décoration définit aussi la relation du dieu Amon avec l’ogdoade et les dieux de Djémé.Textes et images, que nous éditons ici, témoignent de la vitalité de la théologie thébaine à l'époque ptolémaïque, et des pratiques du mythe dans la civilisation égyptienne ancienne.

The gate of the second pylon of the temple of Amun is one of the most monumental achievements of the Ptolemies at Karnak. Built at the beginning of the Ptolemaic period, it was decorated under three successive kings. Ptolemy IV Philopator only had time to put his name on the avant-portebefore the Theban revolt broke out. After restoring order, Ptolemy VI Philometor first decorated the front of the door with scenes of offerings to the god Amun. A dozen years later, the interior passage of the door was engraved. Finally, Ptolemy VIII Euergetes had the cosmogonic texts engraved on the base of the facade. The texts of the gate describe the theology of the god Amun in its various aspects. Since the creation of the world by the god, his city and his temple became the model on which other cities were built. Thebes is the seat of the Creator from where he rules the world. The scenes describe the relationship between Amon and his consort Mut and his son Khonsu, but also with other deities, such as Montu, Maât, Isis and Amonet. The decoration also defines the relationship of the god Amun with the ogdoade and the gods of Djeme. Texts and images, published in this volume, testify to the vitality of the Theban theology in the Ptolemaic period, and to the practices of the myth in ancient Egyptian civilization.


pdf
BiGen060.pdf (107 Mb)
Version pdf de l’ouvrage :
Bibliothèque générale 60
ISBN 9782724708141
2020 IFAO

63 (3150 EGP)

La chapelle-reposoir de barque de Philippe Arrhidée à Karnak
I- Relevé épigraphique ; II- Relevé photographique (Arrhidée, nos 1-209)

Le monument connu sous le nom de chapelle-reposoir de Philippe Arrhidée est l’édifice en granite bâti dans la zone centrale du temple d’Amon-Rê à Karnak. Reposoir permanent de la barque divine, il occupe le même emplacement que la chapelle-reposoir de Thoutmosis III, insérée dans le complexe du « Palais de Maât » construit sous le règne d’Hatchepsout. Dégagée des blocs effondrés et partiellement reconstruite par Georges Legrain au début du XXe siècle, la chapelle a été restaurée et sa polychromie fixée lors de travaux entrepris par le CFEETK en 1992-1993. Avec la reprise du programme de relevés épigraphiques et photographiques (2010-2017), la publication longtemps retardée de cet emblématique monument construit au cœur d’Ipet-sout peut désormais être proposée.

The monument known as Philip Arrhidaeus’ bark-shrine is the granite chapel built in the central area of the Temple of Amun-Re in Karnak. As a permanent resting place for the divine bark, it is located at the same place as the bark-shrine of Thutmose III, inserted into the complex of the “Palace of Maat” built during the reign of Hatshepsut. Cleared and partially rebuilt by Georges Legrain at the beginning of the 20th century, the chapel was restored and its colors fixed during work undertaken by the CFEETK in 1992-1993. With the resumption of the epigraphic and photographic survey programme (2010-2017), the long-awaited publication of this emblematic monument built in the heart of Ipet-sut can now be proposed.

الأثرالمعروف اليوم بمقصورة مركب فيليب اريدايوس هو بنـاء من الجرانيت قائم في مركـز معبد أمون رع بالكرنك. 
كمستودع دائم للمركب الإلهي، تشغل المقصورة نفس المكان الذي وُجِدَت فيه قبلاً مقصورة مركب تحتمس الثالث، وذلك بداخل مجموعة «قصر الماعت» الذي شُيد في عصر حتشبسوت. 
تم اخراج مقصورة أريدايوس من الكتل المتهاوية وقد قام جورج لجران بإعادة بنائها جزئياً في بداية القرن العشرين. بين عامي 1992 و 1993 م، تركزت أعمال المركز المصري الفرنسي لدراسة معابد الكرنك على ترميمها وتثبيت ألوانها المتعددة. مع إستئتاف برنامج المسح النصي والفوتوغرافي (2010-2017 م) أمكن الآن تقديم نشراً علميا لهذا الرمز العظيم الذي يقطن في قلب إيپت سوت والذي طال انتظاره. 


pdf
BiGen056.pdf (52 Mb)
Version pdf de l’ouvrage :
Bibliothèque générale 56
ISBN 9782724708233
2019 IFAO
169 p.
19 (950 EGP)

Études de documents hiératiques inédits
Les ostraca de Deir el-Medina en regard des productions de la Vallée des Rois et du Ramesseum. Travaux de la première Académie hiératique – Ifao (27 septembre – 1er octobre 2015).

L’Académie hiératique, fondée en 2015, entend former annuellement de jeunes chercheurs à l’édition des textes hiératiques. Elle s’appuie sur le fonds des ostraca littéraires de Deir el-Medina conservés à l’Institut français d’archéologie orientale (Ifao) du Caire, dans lequel des pièces inédites sont sélectionnées en vue de leur étude et de leur publication par les étudiants. Chaque année, un thème spécifique est choisi, qui devient le fil conducteur du travail conduit durant l’atelier de formation. Ce volume rassemble les contributions des 6 participants de la première académie hiératique, qui s’est tenue à l’Ifao du 27 septembre au 1er octobre 2015. Centré autour du titre Ṯȝy-ḫw, « flabellifère », il permet d’aborder les rapports entre Deir el-Medina et les autres centres de production de textes hiératiques littéraires de la rive gauche de Thèbes au Nouvel Empire. Ces contributions sont introduites par les articles de Chr. Barbotin, d’A. Dorn et de St. Polis, experts invités pour encadrer les élèves lors cette première session de l’académie. Ils y livrent les résultats de leurs travaux sur des documents hiératiques inédits utilisés comme support méthodologique durant la formation.

The Académie hiératique, created in 2015, was set up to train young researchers in the publication of hieratic texts. Based on the literary ostraca fund of Deir el-Medina kept at the IFAO (Institut français d’archéologie orientale), in Cairo, some unpublished texts of which were selected to be studied and published by the students. Each year a specific theme is chosen which becomes the connecting thread of work to be carried out by this workshop. This volume assembles the contributions of the 6 participants of the first Académie hiératique held at the IFAO from September 27th to October 1st, 2015. Keeping in view the title Ṯȝy-ḫw (« fan bearer »), it allows an approach of relationships between Deir el-Medina and the other centres on the left bank of Thebes in the New Kingdom where literary texts were produced and found. The introduction to these contributions combines articles by Chr. Barbotin, A. Dorn and St. Polis, who were all three invited as experts to coach the students during the first session of the Academy. These contributions present the results of their work on the unpublished hieratic documents used as a methological support throughout the training.


pdf
BIFAO123_art_18.pdf (0.6 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 123
2023 IFAO
34 p.
gratuit - free of charge
A Geopolitical Perspective on Some Early Developments in Egyptology: Lepsius at the Second International Congress of Orientalists (1874)

Cet article examine les effets sur la discipline égyptologique du Second Congrès International des Orientalistes (Londres, 1874). Au cours de ce congrès, Lepsius a obtenu le soutien qu’il recherchait concernant trois initiatives qui lui importaient sur le plan scientifique. La première concernait la mise en place d’un système de translittération pour la langue égyptienne, la seconde l’établissement d’une liste de signes hiéroglyphiques, et la troisième une publication des sources existantes du Livre des Morts. L’article présente tout d’abord un aperçu des développements de l’égyptologie au cours du xixe siècle et les liens unissant l’égyptologie à la politique et au commerce international, qui ont pendant très longtemps assuré la prééminence de l’égyptologie française. Dans le débat se rapportant à ce qui est actuellement désigné comme le Livre des Morts, l’égyptologie française, suivie par l’égyptologie britannique, a retenu l’interprétation de Champollion, qui voyait dans ce genre de textes un (Grand) rituel funéraire. À l’inverse, en s’appuyant sur l’interprétation de Lepsius, les égyptologues allemands ont retenu la désignation de Todtenbuch, qui traduit une approche totalement différente de ce que ces textes représentent. À l’occasion de ce débat, Lepsius s’est abstenu de répondre aux arguments probants avancé par de Rougé en soutien de l’interprétation de Champollion. Au début des années 1870, le débat se trouve dans une impasse. Cet article tente de montrer que la victoire prussienne contre la France en 1871 a créé les conditions permettant de faire triompher la désignation de Todtenbuch chère à Lepsius.

This article investigates the effects of the Second International Congress of Orientalists (London, 1874) on Egyptology. During the congress, Lepsius gained support for three initiatives for new projects. This first concerned the establishment of a transliteration system for Egyptian, the second the establishment of a list of hieroglyphic symbols, and the third a publication of the extant sources of the Book of the Dead. The study first gives an overview of the developments in Egyptology in the nineteenth century and the entanglement of Egyptology with international politics and commerce, a constellation in which French Egyptology was for a long time the most influential by far. In the debate on what is today called the Book of the Dead it is shown how French Egyptology, mostly followed by British Egyptology, interpreted texts of this genre following Champollion’s idea that is was a ‘(Grand) rituel funéraire’. In the footsteps of Lepsius, German Egyptologists, however, rather spoke of the Todtenbuch, a different terminology which at the same time reflected a very different conception of what these texts really were. In this debate, Lepsius chose to ignore the strong arguments marshaled by de Rougé in favor of Champollion’s interpretation. In the 1870s this debate had reached a stalemate. The article argues that the German victory over France in the Franco-German war (1871) created new conditions that enabled Lepsius to make decisive steps in promoting his Todtenbuch hypothesis.


pdf
BIFAO123_art_17.pdf (12.4 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 123
2023 IFAO
34 p.
gratuit - free of charge
Reisner and Mace’s Excavations of Naga ed-Deir Cemeteries N500–N900, N1500, N3000 and N3500 Reconsidered

Naga ed‑Deir est situé sur la rive est du Nil, en face de Reqaqna, Beit Khallaf et el‑Mahasna, et à environ 20 kilomètres au nord d’Abydos. En 1901‑1904, l’expédition égyptienne Phoebe A. Hearst, dirigée par George A. Reisner, a effectué des fouilles approfondies dans plusieurs cimetières du site, conduisant à la découverte de tombes de la période prédynastique jusqu’au début de la période copte. Parmi ceux-ci se trouvaient les cimetières N500-N900, N1500, N3000 et N3500, pour lesquels Reisner et Arthur C. Mace ont identifié le développement typochronologique des tombes entre la Ire et la IVe dynastie. Une étude combinée des tombes, des coutumes funéraires et de la culture matérielle, en particulier la poterie, trouvée dans ces cimetières, suggère cependant que la datation de Reisner et Mace et, donc, certaines de leurs conclusions doivent être révisées, soulignant la nécessité d’un réexamen complet de données de site existantes et d’objets de musées.

Naga ed-Deir is located on the east side of the Nile, opposite Reqaqna, Beit Khallaf, and el‑Mahasna, and about 20 kilometres north of Abydos. In 1901-1904 the Phoebe A. Hearst Egyptian Expedition, led by George A. Reisner, carried out extensive excavations in several cemeteries across the site, leading to the discovery of tombs from the Predynastic period up to the early Coptic period. Amongst these were cemeteries N500–N900, N1500, N3000 and N3500, for which Reisner and Arthur C. Mace identified the typo-chronological tomb development between the 1st and 4th Dynasty. A combined study of the tombs, burial customs and material culture, especially the pottery, found in these cemeteries, however, suggests that Reisner and Mace’s dating and hence some of their conclusions are in need of revision, highlighting the need for a complete re-analysis of extant site data and museum objects.


pdf
BIFAO123_art_16.pdf (5.9 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 123
2023 IFAO
28 p.
gratuit - free of charge
« Le très ancien taureau vénérable qui réside à Médamoud » : contribution du décor de la porte de Tibère à l’état de la question

En dépit des nombreux blocs qui en ont disparu, le décor de la porte dite « de Tibère » à Médamoud conserve un certain nombre d’informations précieuses sur « le très ancien taureau vénérable qui réside à Médamoud ». Après la présentation des scènes et inscriptions qui le concernent sur ce monument, dont une partie date du règne d’Auguste et une autre de Tibère, cette documentation nouvelle est confrontée à l’ensemble de la documentation déjà connue jusqu’ici. Sont abordés le caractère primordial du pȝ kȝ ʿȝ wr šps et les relations qui le liaient aux autres dieux primordiaux, la contribution de la porte de Tibère à l’interprétation du relief cultuel dit « de l’oracle », à la fonction de l’arrière-temple et à l’existence d’une nécropole des dieux primordiaux à Médamoud.

In spite of the many blocks that have disappeared, the decoration of the so-called “Tiberius Gate” in Medamud provides a number of valuable pieces of information about “the very ancient and venerable bull that resides in Medamud”. After the presentation of the scenes and inscriptions about him on this monument, some of which date back to the reign of Augustus and others to Tiberius, this new documentation is compared with all the documentation known to date. The primordial character of the pȝ kȝ ʿȝ wr šps and its relationship to the other primordial gods are discussed, as well as the contribution of the Tiberius Gate to the interpretation of the cult relief known as “the relief of the oracle”, to the function of the rear temple and to the existence of a necropolis of the primordial gods at Medamud.


pdf
BIFAO123_art_15.pdf (30.4 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 123
2023 IFAO
45 p.
gratuit - free of charge
The Tomb of Petophois: Tomb 5 in the Necropolis of Bir el‑Shaghala

Cet article présente les résultats des fouilles d’une tombe (no 5) découverte récemment à Bir el-Shaghala, une nécropole de l’oasis de Dakhla. Cette tombe appartenait à un certain Petophois, ou Padioupouaout, un des membres les plus importants de l’élite de la société de Mothis (Mut). La superstructure de la tombe comprend deux pièces et un couloir qui conduit à la chambre de pyramide, qui est la partie principale de la superstructure de cette sépulture. Ces trois éléments architecturaux composaient l’espace funéraire réservé aux visiteurs. La structure souterraine comprenait une antichambre rectangulaire au plafond cintré et une chambre funéraire. Du plafond voûté de la chambre funéraire, une petite ouverture raccordée à un conduit traverse les infrastructures du côté sud et aboutit à une autre ouverture sur la face extérieure du mur sud. La majorité des décorations et des textes de cette tombe apportent des éclairages précieux sur les 24e, 25e et 26e jours de la fête de Khoiak ; le défunt et sa famille sont, d’ailleurs, représentés en adoration devant Sokar-Osiris et Osiris. On peut dater cette tombe de l’époque romaine, probablement du règne de Trajan.

This article presents the results of the excavation of a newly discovered tomb (no. 5) in Bir el-Shaghala, a necropolis located in the Dakhla Oasis. It belongs to Petophois, Padiwepwaut, who was one of the most important members of the elite society of Mothis (Mut). The superstructure of the tomb has two chambers and a rectangular hall leads to the pyramid chamber, which is the most prominent element of the superstructure of the tomb complex. These three architectural units functioned as a funerary floor for the tomb’s visitors. The subterranean structure consists of a rectangular antechamber with a vaulted ceiling and the burial chamber. The tomb has a small shaft in the vaulted ceiling of the burial chamber connected with a long tube passing through the southern subterranean structure and terminating in another shaft in the outside face of the south wall. Most decorations and texts cast light on the 24th, 25th and 26th days of the Osirian Khoiak Festival, with the tomb owner and his family standing in the attitude of adoration in front of Sokar-Osiris and Osiris. The approximate dating is to the Roman period, possibly to the reign of Trajan.


pdf
BIFAO123_art_14.pdf (11.2 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 123
2023 IFAO
64 p.
gratuit - free of charge
Produire du vin des Coteaux (tainiotikos) en Maréotide sous les Lagides : le chai ptolémaïque de Plinthine

L’édifice qui fait l’objet de cet article est un chai (établissement dédié à la production du vin) découvert à Plinthine, en Maréotide, une région réputée pour ses vins depuis l’époque pharaonique. Le village est localisé sur la crête rocheuse de la taenia, dont les vins étaient particulièrement appréciés selon Athénée. Dégagé partiellement dans les années 1980, le chai a été entièrement fouillé par la MFTMP. Grâce à la bonne conservation des vestiges et du matériel (céramique et restes archéobotaniques), aux parallèles méditerranéens, ainsi qu’au témoignage des papyrus, la chaîne opératoire de production du vin (de l’extraction du moût au stockage temporaire des amphores) a pu être reconstituée et modélisée. Les auteurs proposent d’interpréter l’édifice comme faisant partie d’un domaine dont le propriétaire disposait de moyens importants. Étant donné la date précoce du chai (iiie-iie s. av. J.-C.), il a dû compter parmi les pionniers qui ont relancé la production du vin taeniotique, en perpétuant, mais aussi en améliorant sur le plan technique, les traditions viticoles égyptiennes.

This article is the publication of a building dedicated to the production of wine, discovered in Plinthine, in Mareotid, a region renowned for its wines since the Pharaonic era. The village is located on the rocky ridge of the Taenia, whose wines were particularly prized according to Athenaeus. Partially unearthed in the 1980s, the building has been fully excavated by the MFTMP. Thanks to the good conservation of the remains and material (ceramics and archaeobotanical remains), to the Mediterranean parallels and the papyrological evidence, the  chaîne opératoire of wine production (from the extraction of the must to the temporary storage of the amphorae) has been reconstructed and modeled. The authors propose to interpret the building as part of a property whose owner had important means at his disposal. Given the early date of the winery (3rd–2nd century BC), he must have been one of the pioneers who revived taeniotic wine production, perpetuating, but also technically improving, the Egyptian wine-making traditions.


pdf
BIFAO123_art_13.pdf (9.3 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 123
2023 IFAO
20 p.
gratuit - free of charge
Auguste en pharaon à Kôm Bahig

Découverte en 2022 dans la fouille menée par le Centre d’Études Alexandrines à Kôm Bahig, une tête coiffée d’un némès avec uræus vient d’une statue-pilier en basalte qui devait se dresser aux abords du dromos du sanctuaire. Les mèches frontales reproduisent le dessin du type de Prima Porta, le plus fréquent dans l’iconographie d’Auguste. Ce nouveau portrait d’Auguste en pharaon est postérieur à 27 av. J.-C., date d’adoption du type, et peut dater du règne du princeps.

In 2022 the excavation carried out by the Center for Alexandrian Studies in Kôm Bahig discovered a head wearing a nemes with uræus that comes from a basalt statue-pillar which must have stood near the dromos of the sanctuary. The locks on the forehead are of the Prima Porta design type, the most frequent in the iconography of Augustus. This new portrait of Augustus as a pharaoh is later than 27 BC. J.-C., date of adoption of the type, and may date from the reign of the princeps.


pdf
BIFAO123_art_12.pdf (20.6 Mb)
Extrait pdf de l’ouvrage :
Bulletin de l’Institut français d’archéologie orientale 123
2023 IFAO
46 p.
gratuit - free of charge
Un corpus d’empreintes de sceaux de Doukki Gel

Publication d’un corpus d’empreintes de sceaux du Nouvel Empire identifiées sur un large ensemble de scellements constituant une couche d’un dépotoir avoisinant les temples égyptiens de Doukki Gel (Soudan). Si quelques scarabées ou autres petits sceaux étaient utilisés, ce corpus présente surtout de nouvelles empreintes de grands tampons évoquant celles retrouvées à Malqata.

Publication of a corpus of New Kingdom seal impressions identified on a significant group of sealings forming a layer in a dumping ground close to the Egyptian temples of Dokki Gel (Sudan). If a few scarabs or other small seals were used, this collection mainly includes new impressions of large stamps, which bear similarities to the ones found in Malqata.