Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

12 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>حمّىḥamma حمي 4IIye-ḥammime-ḥammitaḥmeyya• avoir baigné qqn, avoir donné un bain à qqn • baigner qqch, donner un bain • baigner qqn, donner un bain à qqn
>>استحمّىesta-ḥamma حمي 4X+IIyesta-ḥammamesta-ḥammiesteḥmām• avoir pris un bain, s’être baigné • se baigner, prendre un bain, se laver • se baigner, prendre un bain • se baigner dans qqch, nager
>>اتحمىet-ḥama حمى 1yet-ḥemi• ê. protégé, se protéger
>>حمىḥama حمى 1I-a-āye-ḥmiḥāmiḥemāya• protecteur, celui qui protège • garder, protéger qqn • protéger, défendre, abriter qqn • protéger, défendre, qqch • se protéger, se défendre • protéger
>>حميḥemi حمى 2I-e-īye-ḥmaḥāmi ḥomowwحامي/ة • devenir chaud, brûlant, brûler • devenir chaud, brûler, s’échauffer • ê./ devenir coupant, aiguisé, affûté, tranchant aigu • devenir chaud, brûlant, intense, violent • brûler, chauffer, piquer, donner des aigreurs
>>حمىḥama حمى 3I-a-āye-ḥmiḥāmiḥamyحامي /ة • chauffer qqch, faire chauffer (four)
>>حمّىḥamma حمى 3IIye-ḥammime-ḥammitaḥmeyya• réchauffer, chauffer, intensifier qqch • épicer, relever qqch, pimenter, intensifier • chauffer, exciter, stimuler, attiser, animer qqch
>>حامىḥāma حمى 1IIIye-ḥāmime-ḥāmimeḥameyya• prendre la défense de qqn
>>اتحامىet-ḥāma حمى 1et+IIIyet-ḥāmamet-ḥāmi• chercher refuge auprès de, se cacher derrière, s’abriter derrière • chercher refuge auprès de, s’abriter derrière qqn • s’abriter, chercher refuge derrière qqch, se protéger
>>احتمىeḥtama حمى 1VIIIye-ḥtemimeḥtemi•  chercher refuge, protection dans qqch,
>>استحمىesta-ḥma حمى 3Xyesta-ḥmimesta-ḥmi• considérer trop piquant, trop épicé • choisir pour qqn qqch pour son goût piquant , épicé, pimenté
>>انحمىen-ḥama حمى 1VIIyen-ḥemien-ḥama=etḥama
12 référencesreferences, 1


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023