Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

référence uniqueunique reference     retour listeback to list
Une référenceOne reference     ToutAll



هنكر
hankar
a-a : ye-hankar
Q-a-a
me-hankar
hankara

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire semblant de travailler, s’affairer à videvi
شدّ حيلك واشتغل بجدّ شويّة وما تقعدش تهنكر كده  šedd_ḥēl-ak w eštaġal be gadd_šwayya w ma to-ʿʿod-š_t-hankar kedaSecoue-toi et travaille un peu plus sérieusement et arrête de faire semblant !
courir le juponvi يعطّ yo-ʿoṭṭ
ما رضيش يجوّزه بنته بعد ما عرف إنّه فلاتي وبيهنكر كتير  ma rḍī-š ye-gawwez-o bent-o baʿd_ma ʿeref enn-o falāti w bey-hankar ketīrIl a refusé de lui donner sa fille en mariage lorsqu’il a appris que c’était un coureur et qu’il avait eu beaucoup d’aventures.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فِعْلالهنكار / ةهنكارينhenkār / a henkarīn qqn qui s’affaire, qui s’agite à vide
ما تعتمدش عليه في الشغل ده هنكار وعمره ما بينجز ma te-ʿtemed-š_ʿalē-h feš-šoġl da henkār we ʿomr-o ma bye-ngez Ne compte pas sur lui pour travailler, c’est un gars qui s’affaire à vide et n’a jamais accompli quoi que ce soit.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023