Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | هجم | hagam | هجم | I-a-a | ye-hgem | hāgem | hugūm | هجومي / ية هجمة هجّام / ة | • se jeter, se ruer sur qqn • se ruer, se jeter, fondre sur • attaquer • attaque, assaut, charge |
>> | هاجم | hāgem | هجم | III | ye-hāgem | me-hāgem mu-hāgem | mehagma | • attaquer • attaquer • attaquer qqn • attaquer qqch | |
>> | اتهجم | et-hagam | هجم | et+I | yet-hegem | • ê. attaqué | |||
>> | اتهجّم | et-haggem | هجم | et+II | yet-haggem | met-haggem | • agresser, attaquer qqn • s’attaquer à qqn • s’attaquer, agresser, assaillir | ||
>> | اتهاجم | et-hāgem | هجم | et+III | yet-hāgem | met-hāgem | • ê. agressé, attaqué • ê. attaqué, pris d’assaut | ||
>> | انهجم | en-hagam | هجم | VII | yen-hegem | en-hagam=et-hagam |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023