Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

référence uniqueunique reference     retour listeback to list
Une référenceOne reference     ToutAll



هبأ
habaʾ
a : ye-hbaʾ
I-a-a
hābeʾ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se tailler, fuirvi يهرب ye-hrab
يزوغ ye-zūġ
عايزين نهبأ من هنا بسرعة قبل ما ابوك ييجي ʿayzīn ne-hbaʾ men hena b sorʿa qabl_ma bū-k yīgi Nous voulons nous tailler d’ici rapidement avant que ton père n’arrive.
surprendre, tomber sur qqnvt-coi على ه يطبّ ye-ṭobb
تعالوا نهبأ عليه في شقّته الجديدة taʿāl-u ne-hbaʾ ʿalēh fe šaqqet-o g-gdīdaVenez qu’on le surprenne dans son nouvel appartement.
fondre sur qqchvt-coi على هـ يهجم ye-hgem
الحرامي هبأ على الشقّة وقشّطها بسرعة el-ḥarāmi habaʾ ʿaš-šaqqa w qaššaṭ-ha b sorʿaLe voleur a fondu sur l’appartement et l’a mis à sac.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023