Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | لقم | laqam | لقم | I-a-a | yo-lqom | lāqem | laqm | inusité | |
>> | لقّم | laqqam | لقم | II | ye-laqqam | me-laqqam | talqīm | • mettre les ingrédients nécessaires pour faire unthé • mettre une portion de café • charger qqch (munitions) • nourrir qqn par petites portions • fait de mettre les ingrédients du thé ou du café dans l’eau | |
>> | اتلقم | et-laqam | لقم | et+I | yet-leqem | inusité | |||
>> | اتلقّم | et-laqqam | لقم | et+II | yet-laqqam | متلقّم / ة | • ê. mis dans la bouilloire (thé ou café) • ê. chargé, de la portion de café ou de thé (récipient) |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023