Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>لبسlebes لبس I-e-eye-lbeslābeslebsملبوس / ة ملبوس / ة لابس / ة لبّيس / ة • porter (vêtement) • avoir tort, ê. plongé dans l’erreur • ê. vêtu • ê. possédé • ê. porté, usagé • endosser, assumer qqch • porter qqch (vêtement) • ê. coincé dans qqch • porter qqch (gant) […]
>>لبّسlabbes لبس IIye-labbesme-labbestalbīsملبّس / ة • avoir offert, donné (bijou, vêtement) • habiller, vêtir qqch  • habiller, vêtir qqn de qqch • flanquer, mettre sur le dos de qqn qqch • faire porter la faute à qqn  • faire porter le chapeau à qqn  • fait de recouvrir, d’habiller qqch
>>اتلبسet-labas لبس et+Iyet-lebes• ê. porté • ê. porté (chaussure) • ê. hanté, possédé, habité (par des esprits, un démon) • ê. porté (vêtement) • ê. porté avec qqch (vêtement)
>>اتلبّسet-labbes لبس et+IIyet-labbesmu-talabbestalabbusمتلبّس / ة • ê. revêtu • flagrant délit
>>التبسeltabas لبس VIIIye-ltebeseltebāsملتبس \ ة • ê. emmêlé, embrouillé • ê. ambigu, confus, embrouillé pour qqn  • confusion, ambiguïté, quiproquo • ambiguïté, confusion


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023