Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | غمز | ġamaz | غمز | I-a-a | ye-ġmez | ġāmez | ġamz | • accrocher, piquer • pousser du coude • passer furtivement, glisser qqch à qqn • faire des clins d’oeil | |
>> | غمّز | ġammez | غمز | II | ye-ġammez | me-ġammez | taġmīz | • faire des clins d’oeil répétés | |
>> | اتغمز | et-ġamaz | غمز | et+I | yet-ġemez | • faire des clins d’oeil, cligné des yeux • glisser à qqn (argent) | |||
>> | اتغمّز | et-ġammez | غمز | et+II | yet-ġammez | • se faire des signes, ê.de connivence | |||
>> | انغمز | en-ġamaz | غمز | VII | yen-ġemez | en-ġamaz=et-ġamaz |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023