Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
3 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | طفش | ṭefeš | طفش | I-a-a | ye-ṭfaš | ṭāfeš | ṭafašān | طفشان /ة طفشان /ة | • en fuite, fugitif, qui a fait une fugue • disparu, en fuite, |
>> | طفّش | ṭaffeš | طفش | II | ye-ṭaffeš | me-ṭaffeš | taṭfīš | ||
>> | اتطفّش | et-ṭaffeš eṭ-ṭaffeš | طفش | et+II | yet-ṭaffeš yeṭ-ṭaffeš |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023