Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

2 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>صدّعṣaddaʿ صدع IIye-ṣaddaʿtaṣdīʿ• avoir mal à la tête, la migraine • ê. pris par un mal de tête, souffrant d’un mal de tête • avoir un mal de tête, ê. pris par, souffrant d’un mal de tête • avoir un mal de tête • infliger, causer, provoquer, donner un mal de tête à qqn • infliger, donner, causer un mal de tête à qqn  • fendre qqch, faire se fissurer
>>اتصدّعet-ṣaddaʿ eṣ-ṣaddaʿ صدع et+IIyet-ṣaddaʿ yeṣ-ṣaddaʿ• ê. fissuré, fendu • se fissurer ê. fissuré, se détériorer, tomber en ruines


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023