Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
référence unique unique reference retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
حرن
Verbe (transl.)
ḥaran
ḥeren
Mudāriʾ
a : ye-ḥren
Forme
I-a-a
I-e-e
Participe actif
ḥāren
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
regimber, ê. récalcitrant vi
يزرجن ye-zargen
هوّ كلّ ما حدّ يطلب منّك حاجة تحرن كده howwa koll_ma ḥadd_yo-ṭlob menn-ak ḥāga te-ḥren keda Chaque fois qu’on te demande quelque chose, tu regimbes!
ê. récalcitrant, se rebeller, résister vt-coi على هـ
يزرجن ye-zargen
يغضب ye-ġḍab
أخويا لمّا بيزعل بيحرن على الأكل ʾaḫū-ya lamma bye-zʿal bye-ḥren ʿal-ʾakl Lorsque mon frère se fâche, il refuse de manger.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعلان حرن ان/ةحرن انينḥarnān/a ḥarnanīn rétif, rebelle, entêté
rebelle, obstiné, rétif
entêté, obstiné
الحمار الحرن ان مابيرضاش يمشي el-ḥomār el-ḥarnān ma bye-rḍā-š ye-mši L’âne rétif refuse de marcher.
انتو حرن انين على الأكل ليه entu ḥarnanīn ʿal-ʾakl_lēh Pourquoi vous obstinez-vous à ne pas manger ?
هيّ حرن انة ومش عايزة تشتغل heyya ḥarnāna we meš ʿayza te-štaġal Elle s’entête et ne veut pas travailler.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023