Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | ءنس | ʾons | /أنيس | • plaisir partagé | |||||
>> | آنس | ʾānes | ءنس | III | ye-ʾānes | me-ʾānes | • ê. de bonne compagnie • avoir plaisir de la compagnie de qqn • | ||
>> | إتآنس | et-ʾānes | ءنس | et+III | ye-t-ʾānes | met-ʾānes | • tirer plaisir de la compagnie de qqn • avoir plaisir en la compagnie de qqn | ||
>> | استأنس | esta-ʾnes | ءنس | X | yesta-ʾnes | mesta-ʾnes | esteʾnās | • apprivoisé • souhaiter prendre l’avis de qqn |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023