Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> زيت زيتي • vert olive, vert foncé
>>زيّتzayyet زيت IIye-zayyetme-zayyettazyīt• ê. huilé, taché d’huile • taché d’huile • suinter, former une couche d’huile • huiler, graisser, lubrifier • enduire d’huile, huiler, graisser
>>اتزيّتet-zayyet ez-zayyet زيت et+IIyet-zayyet yez-zayyet• ê. lubrifié, huilé
>>زاطzāṭ زيط I-āyezīṭzāyeṭzēṭa• devenir bruyant • se déchaîner, devenir bruyant • faire du bruit, se déchaîner, échapper à tout contrôle • entrer dans la bagarre, le désordre, la pagaille
>>زيّطzayyaṭ زيط IIye-zayyaṭme-zayyaṭtazyīṭ• ê. excité, faire du tapage, vacarme • sauter de joie, faire du brouhaha • semer le désordre, foutre la pagaille • ovationner, acclamer, accueillir qqn par des ovations


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021