
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
2 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | زاط | zāṭ | زيط | I-ā | yezīṭ | zāyeṭ | zēṭa | • devenir bruyant • se déchaîner, devenir bruyant • faire du bruit, se déchaîner, échapper à tout contrôle • entrer dans la bagarre, le désordre, la pagaille | |
>> | زيّط | zayyaṭ | زيط | II | ye-zayyaṭ | me-zayyaṭ | tazyīṭ | • ê. excité, faire du tapage, vacarme • sauter de joie, faire du brouhaha • semer le désordre, foutre la pagaille • ovationner, acclamer, accueillir qqn par des ovations |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023