
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
2 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | زرزر | zarzar | زرزر | Q-a-a | ye-zarzar | me-zarzar | zarzara | • ê. énervé, irrité, de mauvaise humeur, se lever du pied gauche, • se remplir de larmes • s’énerver, s’emporter • énervement, irritation | |
>> | اتزرزر | et-zarzar ez-zarzar | زرزر | Q-et-a-a | yet-zarzar yez-zarzar | • ê. rempli entièrement • ê. plein au maximum • se mettre en colère • s’énerver, s’emporter |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023