Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/8   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8 référencesreferences



زرد
zarad
o : yo-zrod
I-a-a
zāred
mazrūd
zaradān
zard

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. écarlate مزنهر me-zanhar
وشّه مزرود من كتر الجري wešš-o mazrūd men kotr eg-garySon visage est rouge sang tellement il a couru.refusé par certains locuteurs

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
rendre son jus, sa couleurvt-cod هـ يبكّ ye-bokk
سيبي الكركديه في الميّة لغاية ما يزرد لونه  sībi l-karkadēh fel-mayya le ġāyet ma yo-zrod lon-oLaisse le karkadeh dans l’eau jusqu’à ce qu’il rende sa couleur.refusé par certains locuteurs
déteindre, baver, coulervt-coi على هـ يبهت ye-bhat
في الغسيل البنطلون الإسود زرد على الهدوم الفاتحة  fel-ġasīl el-banṭalōn el-ʾeswed zarad ʿal-hodūm el-fatḥaAu lavage, le pantalon noir a déteint sur les habits clairs.refusé par certains locuteurs


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021