
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
3 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | زنخ | zanāḫa | زنخ/ ة زنخ/ة | • bêtise | |||||
>> | زنّخ | zannaḫ | زنخ | II | ye-zannaḫ | me-zannaḫ | taznīḫ | مزنّخ/ة | • devenir rance, rancir • devenir rance • devenir lent à comprendre. |
>> | استزنخ | esta-znaḫ | زنخ | X | yesta-znaḫ | mesta-znaḫ | • trouver rance • trouver rance • considérer, trouver qqn lent à comprendre |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023