
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
6  référencesreferences
 
| Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| >> | زجل 2 | زاجل | • voyageur (pigeon) | ||||||
| >> | زجل 1 | زجلي/ية | • relatif à la poésie populaire | ||||||
| >> | زغل | zaġal | زغل | I-a-a | ye-zġel | zāġel | zaġl | inusité | |
| >> | اتزغل | et-zaġal ez-zaġal | زغل | et+I | yet-zeġel yez-zeġel | inusité | |||
| >> | انزغل | en-zaġal | زغل | VII | yen-zeġel | en-zaġal=et-zaġal | |||
| >> | زغلل | zaġlel | زغلل | Q-a-e | ye-zaġlel | me-zaġlel | zaġlala | • éblouir, aveugler • troubler,brouiller la vue, éblouir • éblouir, fasciner, épater | 
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
 Version 1,  données dudata date  12 juillet 2025July 12th 2025