Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2/3
suivant following ->
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتزفّ
Verbe (transl.)
et-zaff
ez-zaff
Mudāriʾ
a : yet-zaff
yez-zaff
Forme
et+I
Participe passif
met-zaff
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se marier vi
اتزفّوا السنة اللي فاتت et-zaff-u s-sana elli fāt-et Ils se sont mariés l’année passée.
ê. conduit en cortège vi
المرشّحين بيتزفّوا في حملات الدعاية el-moraššaḥīn byet-zaff-u fi ḥamalāt ed-deʿāya Les candidats sont conduits en cortège lors des campagnes électorales.
ê. conduit en cortège, escorté par la foule vi
اللي بيتحرّشوا بالبنات لازم يتزفّوا عشان يتفضحوا elli byet-ḥarraš-u bel-banāt lāzem yet-zaff-u ʿašān yet-feḍḥ-u Ceux qui agraissent les jeunes filles doivent être conduits en cortège pour être diffamés.
ê. promené en cortège vt-coi على هـ
زمان الفسدة كانوا بيتزفّوا على حمار بالمقلوب zamān el-fasada kān-u byet-zaff-u ʿala ḥmār bel-maqlūb Autrefois les gens corrompus étaient promenés à l’envers sur un âne en cortège. pour les diffamer
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023