
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
8 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | راقب | rāqeb | رقب | III | ye-rāqeb | me-rāqeb mo-rāqeb | moraqba | • ê. observé • surveiller, contrôler, observer • surveiller, contrôler • vérifier • liberté conditionnelle • censure | |
>> | اترقّب | et-raqqab et-raḳḳab | رقب | et+II | yet-raqqab yet-raḳḳab | met-raqqeb mota-raḳḳeb | • guetter • envisager, prévoir, anticiper • prévoir, s’attendre • guetter | ||
>> | اتراقب | et-rāqeb | رقب | et+III | yet-rāqeb | • ê. surveillé, épié, espionné • ê. surveillé, observé | |||
>> | ركب | rekeb | ركب | I-e-e | ye-rkab | rākeb | rokūb | • ê. en harmonie, compatible • poser, installer • comprendre de travers • monter (cheval, voiture, train) • monter, prendre (moyen de transport) • s’entêter, s’obstiner • ê. possédé • embêter • installer […] | |
>> | ركّب | rakkeb | ركب | II | ye-rakkeb | me-rakkeb | tarkīb | مركّب/ة | • rendre qqn(adj.) • se faire mettre(prothèse) • faire monter, embarquer • installer, placer • faire mettre, placer, poser • mettre, poser, fixer • installer, poser |
>> | اتركب | et-rakab | ركب | et+I | yet-rekeb | • ê. monté • ê. monté, se monter • ê. assujetti, écrasé | |||
>> | اتركّب | et-rakkeb | ركب | et+II | yet-rakkeb | • ê. agencé, fixé, posé • ê. monté, fixé, mis en place | |||
>> | ارتكب | ertakab | ركب | VIII | ye-rtekeb | me-rtekeb mo-rtakeb | ertekāb | • avoir commis • commettre |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023