Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/4        retour listeback to list
4 référencesreferences



اترهّف
et-rahhaf
a : yet-rahhaf
et+II
met-rahhaf

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
devenir sensible, s’affinervi
حسّه اترهّف من كتر سماعه للموسيقى الكلاسيكيّة ḥess-o t-rahhaf men kotr_samāʿ-o lel-mosīḳa l-klāsikeyyaSa sensibilité s’est affinée à force d’écouter de la musique classique.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020