Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/3        retour listeback to list
3 référencesreferences



اترحّل
et-raḥḥal
a : yet-raḥḥal
et+II
met-raḥḥal

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. déplacéPP
زرارالقميص مترحّل من مكانه zorār el-qamīṣ met-raḥḥal men makān-oLe bouton de la chemise n’est pas à la bonne place.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. expulsévi
كلّ اللي قاعدين في البلد بطريقة غير شرعيّة اترحّلوا koll elli qaʿdīn fel-balad be ṭarīqa ġēr šarʿeyya et-raḥḥal-uTous ceux qui sont dans le pays de manière illégale ont été expulsés.
ê. reportévi
ديون الشركة اترحّلت لشهر ستّة doyōn eš-šerka et-raḥḥal-et le šahr_settaLes dettes de la compagnie ont été reportées au mois de juin.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023