
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | رعب | raʿab | رعب | I-a-a | ye-rʿeb | rāʿeb | roʿb | • ê. terrifié • terrifier, terroriser, pétrifier • terroriser, terrifier | |
>> | رعب | IV | مرعب/ ة | • terrifiant | |||||
>> | اترعب | et-raʿab | رعب | et+I | yet-reʿeb | • ê. terrorisé, terrifié, pétrifié | |||
>> | رعبب | raʿbeb | رعبب | Q-a-e | ye-raʿbeb | me-raʿbeb | raʿbaba | • terrifier, terroriser • terrifier, terroriser • bousculer, précipiter, presser qqn | |
>> | اترعبب | et-raʿbeb | رعبب | Q-et-a-e | yet-raʿbeb | • ê. terrifié |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023