Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/14   suivantfollowing ->      retour listeback to list
14 référencesreferences



خرشم
ḫaršem
a-e : ye-ḫaršem
Q-a-e
me-ḫaršem
me-ḫaršem
ḫaršama

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
frappé au visage, égratigné, écorchéPP
راجع من برّه وشّه كلّه مخرشم rāgeʿ men barra wešš-o koll-o m-ḫaršemIl est rentré de dehors, le visage complètement égratigné.
donner des coups, frapper qqn au visagePA
مين اللي مخرشمك الخرشمة دي يابني mīn elli me-ḫaršem-ak el-ḫaršama di ya bn-iQui t’a donné tant de coups au visage mon fils?

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
donner des coups à qqnvt-cod هـ
خرشم له راسه بالشاكوش ḫaršem l-o rās-o b eš-šakūšIl lui a écrabouillé la tête avec un marteau.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023