Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/9   suivantfollowing ->      retour listeback to list
9 référencesreferences



جلى
gala
i : ye-gli
I-a-ā
gāli
magli
galy
gela
galwa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. poli, lustréPP
الرخام ده مجلي كويّس er-roḫām da magli kwayyesCe marbre est bien poli.
avoir fait briller, astiquerPA ملمّع me-lammaʿ
ستّ البيت جالية مواعينها sett el-bēt galya mawaʿen-haLa ménagère a fait briller ses casseroles.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
récurer, décaper, astiquervt-cod هـ
الناس بيجلوا الحلل عشان تلمع en-nās bye-gl-u l-ḥelal ʿašān telmaʿLes gens récurent les marmites pour les faire briller.
épiler la mariéevt-cod ه
بيجلوا العروسة في ليلة الحنّة bye-gl-u l-ʿarusa fe lēlet el-ḥennaIls épilent entièrement la mariée la veille de son mariage (soirée de la henné).
éclaircir (voix) vt-cod هـ يروّق ye-rawwaq
الينسون بيجلي الصوت el-yansūn bye-gli ṣ-ṣōtL’anis éclaircit la voix.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023