Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/8
suivant following ->
retour liste back to list
8 références references
Racine
Verbe (arabe)
جدّ
Verbe (transl.)
gadd
Mudāriʾ
e : ye-gedd
Forme
I-a
Participe actif
gadd
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se produire survenir, changer vi
ما تغيّرش ma tġayyar-š
انت زي ما انت ما جدّش عليك حاجة ʾenta zayy_ma ʾenta ma gadde-š ʿalē-k ḥāga Tu es toujours le même, tu n’as pas changé.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فعيل جديد/ ة جداد gedīd/ gedīda
gudād à neuf, nouveau
نفسها في بلوزة جديدة عشان تبقى لابسة جديد في جديد علي العيد nefs-ha fe bluza gdīda ʿašān tebqa labsa gdīd fe gdīd ʿal-ʿīd Elle a envie d’une nouvelle blouse pour être habillée complètement de neuf pour le ʿīd.
المكوى بوظت القميص وكان جديد لانج el-makwa bawwazet-l-qamīṣ we kān gedīd lang Le repassage a abimé la chemise qui était toute neuve.
يا ريت أشتغل في مجال جديد ya rēt aštaġal fi magāl gedīd Pourvu que je travaille dans un domaine différent !
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023