Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
références references 1/6
suivant following ->
retour liste back to list
6 références references
Racine
Verbe (arabe)
بان
Verbe (transl.)
bān
Mudāriʾ
a : ye-bān
Forme
I-ā
Participe actif
bāyen
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
il semble, il paraît PA
الجوّ قلب وباينّها حتمطّر eg-gaw qalab we bayenn-aha ḥat-maṭṭar Le temps a changé, on dirait qu’il va pleuvoir.
باين عليها حتسبنا وتخلع bāyen ʿalē-ha ḥat-seb-na w te-ḫlaʿ On dirait qu’elle va nous laisser tomber.
ê. visible, manifeste, apparaître PA
الاسم المكتوب مش باين el-ʾesm el-maktūb meš bāyen Le nom écrit est illisible.
avoir l’air PA
شكله šakl-o
باين عليها تعبانة bāyen ʿalē-ha taʿbāna Elle a l’air fatiguée.
باينّه زعلان bayenn-o zaʿlān On dirait qu’il est fâché.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
paraître, ê. visible vi
خسوف القمر حيبان الليلة دي ḫosūf el-qamar ḥay-bān el-lelā di L’éclipse lunaire sera visible cette nuit.
se voir, se manifester, paraître vt-coi على هـ
اتسمّر في مكانه والارتباك بان على وشّه et-sammar fe makān-o we l-ertebak bān ʿala wešš-o Il est resté cloué sur place, l’embarras s’est vu sur son visage.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023