Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | بسبس | basbes | بسبس 1 | Q-a-e | ye-basbes | me-basbes | basbasa | • faire pst pst • faire des commérages | |
>> | بشبش | bašbeš | بشبش | Q-a-e | ye-bašbeš | me-bašbeš | bašbaša | بشبوش/ة | • gâter (matériellement) • donner de l’argent • se détendre, lacher son argent • arroser avec de l’eau |
>> | اتبشبش | et-bašbeš | بشبش | Q-et-a-e | yet-bašbeš | • devenir aisé, s’améliorer | |||
>> | بصبص | baṣbaṣ | بصبص | Q-a-a | ye-baṣbaṣ | me-baṣbaṣ | baṣbaṣa | بصباص/ة مبصبصاتي/ية | • faire de l’oeil, dévisager • faire les doux yeux, lorgner, reluquer • |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023