
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | برّج | barrag | برج | II | ye-barrag | me-barrag | inusité | ||
>> | اتبرّج | et-barrag | برج | et+II | yet-barrag | met-barrag | inusité | ||
>> | برجل | bargel | برجل | Q-a-e | ye-bargel | me-bargel | bargala | • embrouiller, confondre, étourdir qqn • embrouiller qqn | |
>> | اتبرجل | et-bargel | برجل | Q-et-a-e | yet-bargel | met-bargel | • ê. embarassé, décontenancé | ||
>> | برغش | barġaš | برغش | Q-a-a | me-barġaš | barġaša | inusité | ||
>> | برغل | barġal | برغل | Q-a-a | ye-barġal | inusité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023