
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | برد | bered | برد 1 | I-e-e | ye-brad | bāred | bard | بارد/ة بردان/ة برد باردة | • avoir froid, sentir le froid • se refroidir, devenir froid • froid • grippe, froid • culot, sans-gêne • insensibilité |
>> | برد | barad | برد 2 | I-a-a | yo-brod | borāda | • ê. limé • limer, ê. prêt à l’attaque • limaille, rognure | ||
>> | برّد | barrad | برد | II | ye-barrad | me-barrad | tabrīd | • se rafraîchir (temps) • devenir froid, se rafraîchir • faire refroidir qqch • apaiser, rassurer, réjouir (le coeur) • système de refroidissement, fait de refroidir | |
>> | استبرد | esta-brad | برد | X | yesta-brad | mesta-brad | estebrād | • ê. sans vergogne, sans honte • trouver insensible, sans vergogne • trouver froid • trouver froid qqch, antipathique qqn |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023