
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | بلط | balāṭa | بلط/ة | • ê. fauché, sans le sou • faire un tour • | |||||
>> | بلّط | ballaṭ | بلط | II | ye-ballaṭ | me-ballaṭ | tablīṭ | • ê. pavé, dallé • ê. immobilisé, bloqué, obstiné • poser des dalles | |
>> | اتبلّط | et-ballaṭ | بلط | et+II | yet-ballaṭ | • ê. dallé • ê. pavé, dallé | |||
>> | استبلط | esta-blaṭ | بلط | X | yesta-blaṭ | mesta-blaṭ | esteblāt | • trouver apathique, engourdi • faire l’engourdi | |
>> | بلطج | balṭag | بلطج | Q-a-a | ye-balṭag | me-balṭag | balṭaga | بلطجي/ية | • escroquer, s’emparer • tromper, mener en bateau, brutaliser |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023