
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
2 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | بخس | baḫas | بخس | I-a-a | ye-bḫes | bāḫes | بخس/ة | • déprécier, dévaloriser qqn • baisser le prix, dévaloriser • dévaluer | |
>> | اتبخس | et-baḫas | بخس | et+I | yet-beḫes | • baisser , ê. sacrifié (prix) |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023