
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | بعد | beʿed | بعد | I-e-e | ye-bʿed | boʿd | بعيد/ة بعيد/ة بعيد/ة بعيد/ة | • s’éloigner, partir • s’éloigner de qqn, qqch • se tenir à distance, s’éloigner de • distance • aberration, chimère, impossibilité | |
>> | بعد | baʿad | بعد | I-a-a | ye-bʿed | bāʿed | boʿd | • éloigner, écarter, exclure • éloigner de qqn • | |
>> | بعّد | baʿʿad | بعد | II | ye-baʿʿad | • éloigné, écarté • séparer, éloigner • s’éloigner | |||
>> | اتباعد | et-bāʿed | بعد | et+III | yet-bāʿed | met-bāʿed | tabāʿod | • ê. éloignés les uns des autres • s’éloigner, prendre ses distances | |
>> | استبعد | esta-bʿed | بعد | X | yesta-bʿed | mesta-bʿed | estebʿād | • exclure • trouver loin • écarter, éliminer • exclure • choisir un endroit pour son éloignement |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023