
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
3 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | خجل | ḫegel | خجل | I-e-e | ye-ḫgal | ḫagal | خجول/ة خجلان/ة | • avoir honte, ê gêné • timidité, gêne, pudeur | |
>> | خجّل | ḫaggel | خجل | II | inusitē | ||||
>> | أخجل | ʾaḫgal | خجل | IV | ye-ḫgel | مخجل/ ة | • faire honte à qqn, embarrasser, gêner |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023