Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/2        retour listeback to list
2 référencesreferences



اتخطّى
et-ḫaṭṭa
ā : yet-ḫaṭṭa
et+II
met-ḫaṭṭi

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir passé devant, dépassé qqn, devancéPA
هوّ اللي متخطّيه في الطابور وواخد دوره howwa elli met-ḫaṭṭī-h feṭ-ṭabūr we wāḫed dōr-oC’est lui qui lui a passé devant dans la queue et a pris son tour.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
passer au-dessus de qqn, par dessus la tête de qqnvt-cod ه يتعدّى yet-ʿadda
اتخطّاني بالقرار اللي طلّعه من غير ما يرجع لي et-ḫaṭṭā-ni beḳ-ḳarār elli ṭallaʿ-o men ġēr ma yergaʿ l-iIl m’a passé par dessus la tête avec la décision qu’il a promulguée sans me consulter.
sauter, passer les obstacles vt-cod هـ
اتخطّى كلّ مشاكله وقدر يقف على رجليه تاني et-ḫaṭṭa koll_maškl-o we qeder yo-qaf ʿala reglē-h tāniIl a réussi à passer tous les obstacles et à tenir sur ses jambes de nouveau.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023