Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/6   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6 référencesreferences



اتخطّف
et-ḫaṭṭaf
a : yet-ḫaṭṭaf
et+II
met-ḫaṭṭaf

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. arraché, s’arrachervi
أسعارهم هايلة عشان كده البضاعة اتخطّفت في ثواني ʾasʿar-hom hayla ʿašān keda l-beḍāʿa t-ḫaṭṭaf-et fe sawāniLeurs prix sont formidables c’est pourquoi la marchandise a été arrachée en quelques secondes.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023