Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/3        retour listeback to list
3 référencesreferences



اتخطّط
ʾet-ḫaṭṭaṭ
a-a : yet-ḫaṭṭaṭ
et+II
met-ḫaṭṭaṭ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. prévu, planifiéPP مترتّب met-ratteb
واضح انّ السفريّة دي متخطّط لها من بدري بسّ انت كنت مخبّي wāḍeḥ enn es-safareyya di met-ḫaṭṭaṭ l-aha men badri bass enta kon-t_m-ḫabbiIl est clair que ce voyage a été prévu depuis longtemps, mais tu me le cachais.
planifié, conçuPP
المدينة دي متخطّطة بطريقة حديثة el-madīna di met-ḫaṭṭaṭa b ṭarīqa ḥadīsaCette ville a été conçue selon des méthodes modernes.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
prévoir, planifier, programmer en vue de qqchvt-coi ل هـ
لو كان اتخطّط للشغل كويّس ما كانش التنفيذ خد الوقت ده كلّه law kān et-ḫaṭṭaṭ leš-šoġl_ kwayyes ma kan-š et-tanfīz ḫad el-waqt_da koll-oSi les choses avaient été correctement prévues, dès le départ, la réalisation n’aurait pas pris tant de temps.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019