
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
2 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | خشي | ḫeši | خشى | I-e-ī | ye-ḫša | ḫāši | ḫašya | • craindre Dieu • craindre qqn • décence, pudeur | |
>> | اختشى | eḫtaša | خشى | VIII | ye-ḫtešī | • avoir de la pudeur, de la décence • avoir honte • avoir honte pour qqch, respecter • éprouver de l’embarras, de la honte de qqn • avoir du tact, de la pudeur |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023