Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
12 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | حمّى | ḥamma | حمي 4 | II | ye-ḥammi | me-ḥammi | taḥmeyya | • avoir baigné qqn, avoir donné un bain à qqn • baigner qqch, donner un bain • baigner qqn, donner un bain à qqn | |
>> | استحمّى | esta-ḥamma | حمي 4 | X+II | yesta-ḥamma | mesta-ḥammi | esteḥmām | • avoir pris un bain, s’être baigné • se baigner, prendre un bain, se laver • se baigner, prendre un bain • se baigner dans qqch, nager | |
>> | اتحمى | et-ḥama | حمى 1 | yet-ḥemi | • ê. protégé, se protéger | ||||
>> | حمى | ḥama | حمى 1 | I-a-ā | ye-ḥmi | ḥāmi | ḥemāya | • protecteur, celui qui protège • garder, protéger qqn • protéger, défendre, abriter qqn • protéger, défendre, qqch • se protéger, se défendre • protéger | |
>> | حمي | ḥemi | حمى 2 | I-e-ī | ye-ḥma | ḥāmi | ḥomoww | حامي/ة | • devenir chaud, brûlant, brûler • devenir chaud, brûler, s’échauffer • ê./ devenir coupant, aiguisé, affûté, tranchant aigu • devenir chaud, brûlant, intense, violent • brûler, chauffer, piquer, donner des aigreurs |
>> | حمى | ḥama | حمى 3 | I-a-ā | ye-ḥmi | ḥāmi | ḥamy | حامي /ة | • chauffer qqch, faire chauffer (four) |
>> | حمّى | ḥamma | حمى 3 | II | ye-ḥammi | me-ḥammi | taḥmeyya | • réchauffer, chauffer, intensifier qqch • épicer, relever qqch, pimenter, intensifier • chauffer, exciter, stimuler, attiser, animer qqch | |
>> | حامى | ḥāma | حمى 1 | III | ye-ḥāmi | me-ḥāmi | meḥameyya | • prendre la défense de qqn | |
>> | اتحامى | et-ḥāma | حمى 1 | et+III | yet-ḥāma | met-ḥāmi | • chercher refuge auprès de, se cacher derrière, s’abriter derrière • chercher refuge auprès de, s’abriter derrière qqn • s’abriter, chercher refuge derrière qqch, se protéger | ||
>> | احتمى | eḥtama | حمى 1 | VIII | ye-ḥtemi | meḥtemi | • chercher refuge, protection dans qqch, | ||
>> | استحمى | esta-ḥma | حمى 3 | X | yesta-ḥmi | mesta-ḥmi | • considérer trop piquant, trop épicé • choisir pour qqn qqch pour son goût piquant , épicé, pimenté | ||
>> | انحمى | en-ḥama | حمى 1 | VII | yen-ḥemi | en-ḥama=etḥama |
12 référencesreferences,
1
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023