Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
9 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | حمر | ḥamār | أحمر حمرا أحمراني | • rougeur • rougeur | |||||
>> | حمّر | ḥammar | حمر 1 | II | ye-ḥammar | me-ḥammar | taḥmīr | محمّر/ة | • frire, faire revenir, rôtir • rendre rouge, rougir qqch • frire, faire frire qqch pour qqn • faire les gros yeux, menacer du regard |
>> | اتحمّر | et-ḥammar | حمر 1 | et+II | yet-ḥammar | • rôti • roussir, devenir rouge, blondir | |||
>> | احمرّ | eḥmarr | حمر 1 | IX | ye-ḥmarr | eḥmerār | • rougi, devenu rouge • rougir, être brûlé • rougir • rougir, virer au rouge • devenir rouge | ||
>> | استحمر | esta-ḥmar | حمر 1 | X | yesta-ḥmar | mesta-ḥmar | • trouver( trop) rouge • choisir pour sa couleur rouge | ||
>> | استحمر | esta-ḥmar | حمر 2 | X | yesta-ḥmar | mesta-ḥmar | esteḥmār | • considérer, prendre qqn pour un âne, un sot • faire l’âne, la bête • prendre qqn pour un idiot | |
>> | حمرق | ḥamraq | حمرق | Q-a-a | ye-ḥamraq | me-ḥamraq | ḥamraqa | • ê. mauvais joueur, se faufiler, resquiller, tricher • ê./devenir désagréable, désobligeant • tromper, rouler qqn, tricher | |
>> | اتحمرق | et-ḥamraq | حمرق | Q-et-a-a | inusité | ||||
>> | استحمرق | esta-ḥamraq | حمرق | Q-a-a X | inusité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023