Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2/6
suivant following ->
retour liste back to list
6 références references
Racine
Verbe (arabe)
حلّق
Verbe (transl.)
ḥallaq
Mudāriʾ
a : ye-ḥallaq
Forme
II
Participe actif
me-ḥallaq
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
encercler, barrer la route, assaillir, acculer PA
محوّط me-ḥawwaṭ
همّ محلّقين على الراجل ده كده ليه homma m-ḥallaqīn ʿar-rāgel da keda lēh Pourquoi encerclent-ils cet homme comme ça ?
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
encercler, assaillir, barrer la route, bloquer, coincer vt-coi على ه
الناس حلّقت على الحرامي ومسكته وسلّمته للبوليس en-nās ḥallaq-et ʿal-ḥarāmi w mesk-et-o w sallem-et-o lel-bolīs Les gens ont assailli le voleur, l’ont pris et l’ont livré à la police.
encercler qqch, bloquer, coincer vt-coi على هـ
الحمار بتاعي هناك أهو حلّقوا عليه واوعوا يفلت منكو el-ḥomār betāʿ-i henāk aho ḥallaq-u ʿalē-h we wʿ-u ye-flet men-ku Voilà mon âne, là-bas, entourez-le et attention, qu’il ne vous échappe pas!
empêcher qqn d’agir vi
إيه الحكاية انت حتعمل لي شغل حلّق حوش ولّا إيه ʾēh l-ḥekāya enta ḥate-ʿmel l-i šoġl_ ḥallaq ḥūš walla ʾēh Qu’est-ce qui se passe ? Tu vas me faire le coup de m’empêcher d’agir! locution
litt.“ coincez-le, attrapez-le!”
empêcher qqn de s’exprimer, clouer le bec à qqn, interrompre vt-coi على ه
يقاطع ye-qāṭeʿ
بطّل تنطّ في زوري وتحلّق عليّ في كلّ كلمة باقولها baṭṭal to-noṭṭ_f zōr-i w t-ḥallaq ʿala-yya fe
koll_ kelma ba-qol-ha Arrête de me sauter à la gorge et de me clouer le bec à chaque mot que je dis!
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023