Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 6/7
suivant following ->
retour liste back to list
7 références references
Racine
Verbe (arabe)
استحلّ
Verbe (transl.)
esta-ḥall
Mudāriʾ
e : yesta-ḥell
Forme
X
Participe actif
meste-ḥell
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
estimer licite (ḥalāl) , permis, se permettre PA
عمّهم الوصي عليهم مستحلّ يسرق مالهم ʿamm-ohom el-waṣi ʿalē-hom mesta-ḥell_ye-sraq mal-hom Leur oncle paternel qui est leur tuteur estime licite de voler leur argent.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
estimer licite vt-cod subordonnée
ده راجل ما عندوش ضمير وبيستحلّ ياكل حتّى مال النبي da rāgel ma ʿand-ū-š ḍamīr we byesta-ḥell_yā-kol ḥatta māl en-nabi C’est un homme sans scrupule et il escroquerait même l’argent le plus sacré.
escroquer, estimer licite vt-cod هـ
المقاول ده حرامي وبيستحلّ عرق العمّال اللي بيشتغلوا معاه el-meqāwel da ḥarāmi we byesta-ḥell_ʿaraq el-ʿommāl elli bye-štaġal-u mʿā-h Cet entrepreneur est un voleur et il escroque l’argent des ouvriers qui travaillent avec lui. locution
litt.escroquer la sueur du travail de qqn
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023