
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
8 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | حفظ | ḥafaẓ | حفظ | I-a-a | ye-ḥfaẓ | ḥāfeẓ ḥāfeḍ | ḥefẓ | محفوظ/ة | • avoir appris, savoir par coeur, • savoir par coeur • conservé, gardé, consigné • gardé, conservé • gardé, conservé (souvenir) • garder, protéger • savoir, apprendre par coeur • garder le souvenir, la mémoire, se souvenir de qqch • protéger qqn, le garder de […] |
>> | حفّظ حفّض | ḥaffaẓ ḥaffaḍ | حفظ | II | ye-ḥaffaẓ | me-ḥaffaẓ me-ḥaffaḍ | taḥfīẓ | • avoir fait apprendre qqch à qqn • faire apprendre qqch par coeur à qqn • faire apprendre qqch par coeur à qqn • Mettre un lange ou une serviette hygiénique à qqn | |
>> | حافظ | ḥāfeẓ | حفظ | III | ye-ḥāfeẓ | me-ḥāfeẓ mo-ḥāfeẓ | meḥafẓa | محافظ/ة | • conserver, garder, maintenir • ê. ponctuel, respecter les horaires, rendez-vous • ne pas perdre, garder qqn |
>> | اتحفظ | et-ḥafaẓ | حفظ | et+I | yet-ḥefeẓ | • ê. conservé, gardé, se conserver • ê. appris, s’apprendre • arrêté, suspendu (enquête), classé | |||
>> | اتحفّظ | et-ḥaffaẓ et-ḥaffaḍ | حفظ | et+II | yet-ḥaffaẓ | met-ḥaffaẓ mota-ḥaffeẓ | تحفّظي متحفّظ/ة | • ê. distant, réservé, circonspect, retenu • ê. détenu, mis en détention, arrêté, en détention • ê. enseigné, exercé à apprendre par coeur • faire apprendre qqch à qqn, se faire apprendre • émettre des réserves sur qqch • mettre qqn en détention provisoire, préventive, garde à vue • mettre une serviette hygiénique | |
>> | احتفظ | eḥtafaẓ | حفظ | VIII | ye-ḥtefeẓ | me-ḥtefeẓ mo-ḥtafeẓ | eḥtefāẓ | • conserver, garder qqch • conserver, garder qqch • garder, conserver qqch | |
>> | استحفظ | esta-ḥfaẓ | حفظ | X | yesta-ḥfaẓ | mesta-ḥfaẓ | esteḥfāẓ | • conserver précieusement, chérir | |
>> | انحفظ | en-ḥafaẓ | حفظ | VII | yen-ḥefeẓ | en-ḥafaẓ=et-ḥafaẓ |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023