
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه
<- précédentprevious
référencesreferences 4/5
suivantfollowing ->
retour listeback to list
5 référencesreferences
اتحدّف
et-ḥaddef
e : yet-ḥaddef
et+II
met-ḥaddef
Sens
français | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
ê. lancé, jeté sur qqn | vt-coi على ه |
|
يترمّى yet-ramma |
|
الطوب كان بيتحدّف عليهم من كل ناحية وهمّ ماشيين في المظاهرة | | eṭ-ṭūb kān byet-ḥaddef ʿalē-hom men koll_naḥya we homma mašyīn fel-moẓahra | Les pierres pleuvaient de toutes parts alors qu’ils marchaient dans la manifestation. | |
|
s’abattre sur, ê. jeté sur | vt-coi على ه |
|
|
|
ايه البلاوي اللي بتتحدّف علينا دي يا ربّي | | ʾēh el-balāwi elli betet-ḥaddef ʿalē-na di ya rabb-i | Quelles sont ces catastrophes qui nous tombent dessus, mon Dieu! | |
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020