
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
3 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | حصن | ḥaṣāna | حصين/ة | • immunité (parlementaire) | |||||
>> | حصّن | ḥaṣṣan | حصن | II | ye-ḥaṣṣan | me-ḥaṣṣan | taḥṣīn | • avoir fortifié, sécurisé, renforcé • immuniser, protéger qqn • vacciner, immuniser qqch • Jeter un charme à qqn afin de le protéger du mauvais oeil • se protéger contre, se préserver de | |
>> | اتحصّن | et-ḥaṣṣan | حصن | et+II | yet-ḥaṣṣan | • protégé, sécurisé • ê. protégé, immunisé, se protéger,s’immuniser contre qqch |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023