Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



يمن
yemen
a : ye-yman
maymūn

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
يميني/ةيمينيّةyamīni yamineyya de droite
الأحزاب اليمينيّة دايما بيبقى عندها فلوس اكتر  el-aḥzāb el-yamineyya dayman be-yebqa ʿand-aha flūs aktarLes partis de droite ont toujours plus d’argent.
ميمون/ةميمونةmaymūn maymūnaheureux, béni (de Dieu)
جواز ميمون ان شاء الله و ألف ألف مبروك gawaz maymūn en šāʾ allāh we alf alf mabrūkHeureux mariage! Que Dieu vous accorde mille bénédictions.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020