
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | آن | ʾān | ءون | I-ā | ye-ʾūn | ʾawān | • venir (le moment) | ||
>> | جلون | galwen | جلون | Q-a-e | inusité | ||||
>> | اتجلون | et-galwen | جلون | Q-et-a-e | inusité | ||||
>> | اتجوّن | et-gawwen | جون | et+II | |||||
>> | حلون | ḥalwen | حلون | Q-a-e | ye-ḥalwen | me-ḥalwen | ḥalwana | • avoir un arrière goût sucré, doux, douceâtre • rendre sucré, douceâtre (bouche) | |
>> | خان | ḫān | خون | I-ā | yo-ḫūn | ḫāyen | ḫeyāna | خاين/ة خوّان/ة | • trahir qqch • trahir qqn • tromper qqn • trahir qqn • trahison |
>> | خوّن | ḫawwen | خون | II | ye-ḫawwen | me-ḫawwen | taḫwīn | • accuser qqn de, ne pas faire confiance à qqn • accuser qqn • accuser, suspecter qqn | |
>> | اتخان | ʾet-ḫān | خون | et+I | yet-ḫān | • ê. trahi | |||
>> | اتخوّن | ʾet-ḫawwen | خون | et+II | yet-ḫawwen | • ê. accusé, suspecté de traîtrise | |||
>> | استخون | ʾesta-ḫwen | خون | X | yesta-ḫwen | mesta-ḫwen | esteḫwān | • considérer fiable, digne de confiance • considérer peu digne de confiance | |
>> | دون 1 | دون دون ديواني | • ignoble, minable, sans opinion • vil, indigne, ignoble • style calligraphique d'origine ottomane | ||||||
>> | دوّن | dawwen | دون 2 | II | ye-dawwen | me-dawwen | tadwīn | مدوّن/ة | • enregistrer, noter • enregistrer, noter • enregistrer • codification • notation • blogging |
>> | اتدوّن | et-dawwen ed-dawwen | دون 2 | et+II | yet-dawwen yed-dawwen | • ê.enregistré, noté | |||
>> | استدون | esta-dwen | دون 1 | X | yesta-dwen | mesta-dwen | estedwān | inusité | |
>> | زغون | zaġwen | زغون | Q-a-e | ye-zaġwen | me-zaġwen | zaġwana | inusité | |
>> | شوّن | šawwen | شون | II | ye-šawwen | me-šawwen | tašwīn | • stocker, emmagasiner, entreposer • stocker, emmagasiner | |
>> | اتشوّن | et-šawwen eš-šawwen | شون | et+II | yet-šawwen yeš-šawwen | • ê. stocké, emmagasiné | |||
>> | صهيون 2 | ṣahyana | صهيوني/ية | • sioniste | |||||
>> | صان | ṣān | صون 1 | I-ā | ye-ṣūn | ṣāyen | ṣeyāna | مصون/ة | • conserver, garder, sauvegarder • garder, conserver • garder, conserver • prendre soin de, veiller sur • conservation, garantie, garde, maintien, préservation, protection, sauvegarde • vertueuse, bien gardée (femme/mariée) • entretien, révision |
>> | اتصان | et-ṣān | صون 1 | et+I | yet-ṣān | met-ṣān | متصان/ة | • ê. gardé, préservé, conservé |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025