Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>وفّقwaffaq وفق IIye-waffaqme-waffaqtawfīq• faire réussir qqn, accorder le succès à qqn • réussir à unir deux personnes dans le mariage • marier, harmoniser qcch avec qqch • concilier deux choses
>>وافقwāfeq وفق IIIye-wāfeqme-wāfeqmuwafqaموافق / ة • être d’accord, approuver • accepter, ê. d’accord • accepter qqn • donner son accord, approuver qqch • consentir à faire, donner son accord à faire qqch • accord, approbation, assentiment, consentement
>>اتوفّقet-waffaq وفق et+IIyet-waffaq• réussir à faire qqch
>>اتوافقet-wāfeq وفق et+IIIyet-wāfeqmet-wāfeqتوافقي / ية • ê. harmonieux, en harmonie • ê. accepté • ê. approuvé, accepté • ê. accepté, approuvé
>>اتّفقet-tafaq وفق VIIIyet-tefeqmet-tefeqettefāq• ê. d’accord • s’entendre, s’accorder • d’accord ! / affaire conclue ! • convenir de, se mettre d’accord sur • s’arranger, se mettre d’accord avec qqn sur qqch • se mettre d’accord, s’accorder, s’entendre • coïncider, correspondre avec qqch • se mettre d’accord contre qqn • se mettre d’accord, s’entendre sur qqch


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025